湖南卫视“汉语桥”获赞誉 中华文化特殊魅力尽彰显

发布于:2016-09-26 12:53 已有0条评论 来源:湖南卫视 字号:T | T

    第十五届“汉语桥”世界大学生中文比赛已经过半,刚播出的第四期节目再次为大家带来不一样的惊喜,舅舅系列神题再升级观众们get到套路,神曲再接力掀起网友热议潮,“瓜子饮料矿泉水”一题实力诠释“处处留心是学问”。几乎毫无疑问,第四期节目一如既往获得了一篇赞誉,“n”、“l”绕口令提前在官博放出获较高转发量,舅舅系列之回忆篇获大量好评,节目再次未播先火。本期精彩亮点颇多,“汉语桥”再次为观众打开新的一扇窗,诸多“汉语盲点”轻轻松松扫除,神曲趣味性文化性双不误受观众喜爱,汉语文化巨大魅力再次得彰显。


 

中国独特称呼文化引发大讨论  古今称谓差异折射时代发展

    本期“汉语王”第一题涉及到“妻子”的好几个称呼,主持人顺势推动“妻子”多样化称呼大讨论 。古代文人管自己的妻子叫“拙荆”、“贱内”、“内助”,成都人称呼自己妻子为“老妞儿”、山西人称“婆姨”,现在网上叫“老婆大人”。网友们表示长见识了,原来不仅古今对“妻子”称呼差异大,全国各个不同地区对“妻子”的称呼也有巨大差异,还有网友表示专家老师接地气知道网上流行“老婆大人”一称谓。中华文化源远流长、博大精深,一个“妻子”多样化称呼的题目牵出中国独特的称呼文化,不仅每一种亲属关系有特定称谓,并且一种亲属关系还有多种称谓。同时专家老师解释到,古今“妻子”差异化叫法折射出中国时代发展及人民思想变迁,古代女性地位低下如同男性附属品,所以称呼上多有贬低不平等之味;现代中国社会女性地位大大提高,男女平等思想越来越深入人心,男性对“妻子”的称呼不仅没有贬低之意而且还有爱护和“奉承”之意,如网上流行对妻子的称呼“老婆大人”。有表层的题目考察文化基本点 ,有深层次上对文化思想变迁的剖析,众人发出肺腑之言——“受教了”。

神曲接力观众表示给力 中国现代大众文化和网络文化同受国际欢迎


 

    上一期节目中的《江南皮革厂》神曲“嗨”翻现场外国选手,并在网络上获疯狂转发以及如潮热议。此期节目凤凰传奇经典神曲《月亮之上》给选手和观众带来意外之喜,歌曲欢快的节奏以及高昂的情绪为外国选手带来听觉享受。答题刚刚结束,神曲热度不减,缅甸郑佳佳用标准曲调一字不错地唱出《最炫民族风》并获雷鸣般掌声,乌克兰曾子儒唱《我的滑板鞋》惊呆众人。网友纷纷讶异于原来外国选手对中国现代流行的大众歌曲及网络神曲如此了解,他们感兴趣的不仅仅是中国内涵丰富的古代历史文化知识,对现代大众文化和网络文化他们同样感兴趣。中国发展迅猛的大众文化折射出现代中国快速发展的经济,大众富裕起来在文娱上的需求自然会提供高,而大众娱乐的方式以其特殊的优势和吸引力同样受到外国人的欢迎。中国迅速崛起的网络文化也折射出近些年中国网络的迅速发展,不仅是中国人推动中国网络文化的发展,国际友人的认可和肯定也为中国网络文化做出贡献,就像之前中国网络上的“表情包”文化受国际友人赞扬和推崇,中国现代文化魅力也得到充分彰显。

    此外在本期节目中,“奉天承运皇帝诏曰 ”真正读法轻松扫除“文化盲点”,众人齐涨知识;徐霞客带众人穿越明朝见识祖国大好河山,“父母在,不远游,游必有方”思想引现代人反思;“春运”一题带选手们开始了解中国国情,选手渐渐明白学习中华文化与了解中国国情亦有千丝万缕的关系。“汉语桥”用心出好题,每一题都有自己的特定目标和特殊意义,为了千里迢迢来答题的外国选手们不虚此行,也为了中国观众在娱乐放松时有所收获,接下来的两期节目中也将会有更多惊喜等着大家!

编辑:sally

分享图片: